Die Nominierten für den Preis der Leipziger Buchmesse stehen fest

Für den Preis der Leipziger Buchmesse hat die Jury unter der Leitung von Hubert Winkels in den Kategorien Belletristik, Sachbuch/Essayistik und Übersetzung jeweils fünf Autoren bzw. Übersetzer nominiert. Insgesamt hatten sich 115 Verlage mit 405 Werken für den Preis beworben.

Nominiert sind:
Kategorie Belletristik:
Ursula Ackrill: Zeiden, im Januar (Wagenbach)
Teresa Präauer: Johnny und Jean (Wallstein)
Norbert Scheuer: Die Sprache der Vögel (C.H. Beck)
Jan Wagner: Regentonnenvariationen (Hanser Berlin)
Michael Wildenhain: Das Lächeln der Alligatoren (Klett-Cotta)

Kategorie Sachbuch/Essayistik:
Philipp Felsch: Der lange Sommer der Theorie. Geschichte einer Revolte 1960-1990(C.H. Beck)
Karl-Heinz Göttert: Mythos Redemacht. Eine andere Geschichte der Rhetorik (S. Fischer)
Reiner Stach: Kafka. Die frühen Jahre (S. Fischer)
Philipp Ther: Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent. Eine Geschichte des neoliberalen Europa (Suhrkamp)
Joseph Vogl: Der Souveränitätseffekt (diaphanes)

Kategorie Übersetzung:
Klaus Binder übersetzte aus dem Lateinischen:
Lukrez: Über die Natur der Dinge (Galiani)
Elisabeth Edl übersetzte aus dem Französischen:
Patrick Modiano: Gräser der Nacht (Carl Hanser)
Moshe Kahn übersetzte aus dem Italienischen:
Stefano D´Arrigo: Horcynus Orca (S. Fischer)
Mirjam Pressler übersetzte aus dem Hebräischen:
Amos Oz: Judas (Suhrkamp)
Thomas Steinfeld übersetzte aus dem Schwedischen:
Selma Lagerlöf: Nils Holgerssons wunderbare Reise durch Schweden
(Die Andere Bibliothek)

Der mit insgesamt 60.000 Euro dotierte Preis der Leipziger Buchmesse wird am 12. März 2015, 16 Uhr in der Glashalle vergeben und kann im Livestream unter www.preis-der-leipziger-buchmesse.de/stream verfolgt werden.

Kommentare (0)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.