Es pottert wieder: Bei Carlsen steht nun das gewählte Titelbild von Potter V fest,das erste Kapitel wird ab dem 25. Oktober in Strassenzeitungen vorab zu lesen sein und Langenscheidt liefert das „Grosse Zauberwörterbuch“
Nachdem die englische Ausgabe von „Harry Potter and the Order
of the Phoenix“ im Vergleich zu der letzten Potter-Hysterie vor
3? Jahren eher verhalten aufgenommen wurde, pottert es nun
bei uns endlich wieder ein bisschen. Unter http://www.carlsen-harrypotter.de/basic1/content.html
können wir das von den Potter-Fans gewählte deutsche Titelcover
von „Harry Potter und der Orden des Phönix“ bestaunen. 55,1%
der über 100 000 Muggels, die via Internet mitgestimmt haben,
entschieden sich für diesen Entwurf von Sabine Wilharm.
Gleichzeitig liess und der Carlsen Verlag wissen, dass das erste
Kapitel aus dem deutschen Potter V ab dem 25. Oktober in deutschen, österreichischen und schweizer Strassenzeitungen vorabgedruckt wird. O-Ton Carlsen: „Mit dem Recht zum kostenlosen
Vorabdruck gibt der Carlsen Verlag Straßenzeitungen im
deutschsprachigen Raum die Möglichkeit, ihre Auflage zu steigern
und damit verstärkt auf die sozialen Anliegen der Zeitungsprojekte aufmerksam zu machen…“ Gute Idee, finden wir.
Die komplette Liste der Strassenzeitungen, die vorabdrucken gibt es hier: http://www.carlsenpresse.de/news.pm.22.
Für alle Muggels, die vor dem 8. November 2003, dem Erscheinungstermin des deutschen Potter V, doch noch die englische Ausgabe lesen möchten, hat der Langenscheidt Verlag nun sein „Grosses Zauberwörterbuch, Englisch-Deutsch“ neuaufgelegt. Rund 7.500 magische Stichwörter und Wendungen und ca. 350 „Info-Fenster“ finden sich darin und
erleichtern uns Muggeln so die Lektüre von Potter I-V im Original.
Noch eine gute Idee, finden wir und damit kann in der Woche gar
nichts mehr schief gehen. Mehr Infos hier: http://www.langenscheidt.de/deutsch/produkte/wb/wb.html#13
STEFAN BECHT stefan@stefanbecht.de