„Wiederholung erwünscht“ ist das Fazit der ersten europäischen Kinder- und Jugendbuchwoche in Madrid, die am Sonntag zu Ende ging. Neben Deutschland hatten Frankreich, Großbritannien und Italien in einer großen Buchausstellung und zahlreichen Veranstaltungen dem spanischen Publikum und den spanischen Verlagen ihre Kinder- und Jugendbuchproduktion vorgestellt. „Die gemeinsam auf die Beine gestellte Buchwoche hat ordentlich frischen Wind in dieses Branchensegment geweht“, freut sich Doris Oberländer von der Frankfurter Buchmesse, die gemeinsam mit dem Goethe-Institut den deutschen Beitrag organisiert hat. „Endlich ein europäisches Projekt!“, habe man von allen Seiten hören können. Das gelungene ‚Joint Venture‘ der europäischen Buchbranche soll daher nach dem Willen der beteiligten Organisationen, der Frankfurter Buchmesse, dem Goethe-Institut, dem Institut Français, dem British Council und dem Istituto Italiano di Cultura, zur festen Institution werden und als Biennale im regelmäßigen Rhythmus für das europäische Kinder- und Jugendbuch werben.
Fachlicher Höhepunkt der Buchwoche war ein Verlegertreffen am 10. Mai mit mehr als 100 spanischen Verlegern und Agenten und elf Branchenvertretern aus Frankreich. Aus Deutschland nahmen die Verlage Thienemann, Hanser und Ravensburger sowie mehrere literarische Agenten teil. Das Colloquium zum Thema „Das Kinder- und Jugendbuch im Spiegel der gesellschaftlichen und medialen Veränderungen“ rundete am Abend das Fachprogramm ab.
Die Siegerehrung des Lesewettbewerbs fand während der Buchwoche in der Deutschen Botschaft statt. Ebenfalls im Rahmen der Buchwoche verlieh die Fundación Goethe ihren Übersetzerpreis. Er ging an Rosa Pilar Blanco (1. Preis) für „Der Drachenreiter“ von Cornelia Funke und an José Luis Reina Palazón (2. Preis) für „Die Glücklichen Inseln hinter dem Winde“ von James Krüss.
Spanische Verlage arbeiten eng mit deutschen Kinder- und Jugendbuchverlagen zusammen, wie eine Bibliographie des Goethe-Instituts Madrid dokumentiert. Seit 2000 wurden rund 340 Titel aus dem Deutschen ins Spanische übersetzt.







