Die Literaturübersetzerin Swetlana Geier hat gerade ein zwanzigjähriges Projekt abgeschlossen, die Neuübertragung der fünf großen Romane des russischen Autors Dostojewski. Seinem vorletzten Werk „Der Jüngling“ gab sie einen anderen Namen. Es heißt jetzt „Ein grüner Junge“ und ist im Zürcher Ammann-Verlag erschienen. Martin Ebel zeichnet in der WELT ein einfühlsames Porträt der Übersetzerin.
Ausschreibung zum 23. Peter-Härtling-Preis: Kinder- und Jugendbuch-Manuskripte gesucht
Der Verlag Beltz & Gelberg lädt auch in diesem Jahr Autor:innen ein, sich mit einem bisher unveröffentlichten Text um den Peter-Härtling-Preis zu bewerben. Gesucht werden Manuskripte für ein Kinder- oder







