Die Literaturübersetzerin Swetlana Geier hat gerade ein zwanzigjähriges Projekt abgeschlossen, die Neuübertragung der fünf großen Romane des russischen Autors Dostojewski. Seinem vorletzten Werk „Der Jüngling“ gab sie einen anderen Namen. Es heißt jetzt „Ein grüner Junge“ und ist im Zürcher Ammann-Verlag erschienen. Martin Ebel zeichnet in der WELT ein einfühlsames Porträt der Übersetzerin.
Thienemann Verlage schaffen neue Stabsstelle für Künstliche Intelligenz und digitale Projekte – Mona Joerg übernimmt die neue Position
In einer Zeit der digitalen Transformation stellen sich die Thienemann Verlage zukunftsgerichtet auf und besetzen die neu geschaffene Stabsstelle der Projektmanagerin KI und digitale Projekte zu Januar 2026 mit Mona