Kein Blatt vor den Mund nahmen deutsche und internationale Verlagsvertreter, als sie am Samstag im Frankfurter Literaturhaus mit den Verantwortlichen für die Förderung von Übersetzungen deutscher Literatur ins Ausland diskutierten: Bürokratisch, ineffizient und nicht auf der Höhe des Marktes seien Institutionen und Stiftungen, von Goethe-Institut über Litrix bis zu den Buchinformationszentren der Frankfurter Buchmesse. Das berichtet die FAZ hier: (Login erforderlich).
Warum es Schriften aus dem 17. Jahrhundert auf die BoD-Bestsellerliste schaffen
Die BoD-Bestsellerliste bildet monatlich die erfolgreichsten Selfpublishing-Titel des Dienstleisters ab. Zwar gibt es im Februar 2026 keine Neueinsteigenden, dafür klettert ein Titel von Rang 5 auf 2 der Sachbuchliste: Bruder







