Home > Archiv > UMGEBLÄTTERT: Bücher und Autoren heute in den Feuilletons – und „wie Weltliteratur übersetzen?“

UMGEBLÄTTERT: Bücher und Autoren heute in den Feuilletons – und „wie Weltliteratur übersetzen?“

Jeden Morgen blättern wir für Sie durch die führenden Tageszeitungen – damit Sie schnell

einen Überblick haben, wenn Kunden ein bestimmtes Buch suchen oder Sie nach einer Idee für einen aktuellen Büchertisch.

Und wenn Sie eine spannende Rezension anderswo finden: Schicken Sie uns schnell eine Mail?

Frankfurter Rundschau

Recht kompliziert, aber mit Leichtigkeit zu lesen: Charles Lewinsky Kastelau (Nagel & Kimche).

Frankfurter Allgemeine Zeitung

Wie Weltliteratur übersetzen? Emily Apter Against World Literature. On the Politics of Untranslatability (Verso) und Barbara Cassin u.a. Dictionary of Untranslatables (Princeton UP).

Wie Boston dioe Revolution gegen England begann: Nathaniel Philbrick Bunker Hill (Viking Press).

„Chor mit Gefahrenzulage“: PeterLicht Lob der Realität (Blumenbar).

Annotiert: Volker Reiche Snirks Café (Suhrkamp)

Letzte Folge von „Unsere liebsten Romanhelden“: Felicitas von Lovenberg über Stoner von John Williams.

„Bereit für die Zukunft“: Amazon ist nicht unbesiegbar: Trends im Buchhandel.

Die Welt

Heute nix. Dafür die „Literarische Welt“ von morgen:

Eine Ausgabe zum WELT-Literaturpreis. Daneben die Besprechung folgender
Neuerscheinungen.

Belletristik:

Patrick Modiano Gräser der Nacht (Hanser).

Regina Scheer Machandel (Knaus)

Sachbuch:

Philipp Ther Die neue Ordnung auf dem alten Kontinent (Suhrkamp)

Michael Zantovsky Vaclav Havel. In der Wahrheit leben (Propyläen)

Randall Munroe What if? (Knaus)

Mathias Bertram} ([Hg.)] Das pure Leben. Fotografien aus der DDR (Lehmstedt)

Süddeutsche Zeitung

„Das beste Buch zum Fall der Mauer“: Marko Martin Treffpunkt ’89 (Wehrhahn)

Florian Kessler über den open mike.

Nachruf auf Abdelwahab Meddeb

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert