Home > ARCHIV > UMGEBLÄTTERT: Bücher und Autoren heute in den Feuilletons – und der ganze Babel ist neu übersetzt

UMGEBLÄTTERT: Bücher und Autoren heute in den Feuilletons – und der ganze Babel ist neu übersetzt

Jeden Morgen blättern wir für Sie durch die führenden Tageszeitungen – damit Sie schnell

einen Überblick haben, wenn Kunden ein bestimmtes Buch suchen oder Sie nach einer Idee für einen aktuellen Büchertisch.

Und wenn Sie eine spannende Rezension anderswo finden: Schicken Sie uns schnell eine Mail?

Frankfurter Rundschau

Heitere Etüde über die erfolgreichste Unternehmerin der Filmgeschichte: Stefan Ripplinger Mary Pickfords Locken (Verbrecher).

Frankfurter Allgemeine Zeitung

Sämtliche Erzählungen von Isaak Babel in neuer Übersetzung: Mein Taubenschlag (Hanser)

Bewegende Rekonstruktion eines Suizids: Michael Zeller BruderTod (Universitätsverlag Brockmeyer).

Tim Parks hat Italien mit der Eisenbahn erkundet: Italien in vollen Zügen (Kunstmann)

Rede von Juri Andruchowitsch zur Eröffnung der Internationalen Buchmesse Wien. Worum geht’s? Natürlich um den Ukraine-Konflikt.

Die Welt

Er wollte Privates privat sein lassen, doch jetzt macht seine Biographie doch vieles publik: Billy Joel The Definitive Biography (Crown Archetype).

Süddeutsche Zeitung

Martin Walser entdeckt die jiddische Literatur: Shmekendike Blumen. Ein Denkmal / A dermonung für Sholem Yankev Abramovits (Rowohlt). Dazu: Susanne Klingenstein Mendele der Buchhändler. Leben und Werk des Sholem Yankev Abramovits (Harrassowitz)

Sylt wird zur Toteninsel: Benjamin Lebert Mitternachtsweg (HoCa).

Anzeige

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Anzeige

Satyr Verlag feiert 20 Jahre

Der Satyr Verlag aus Berlin-Friedrichshain wird in diesem Herbst 20 Jahre alt. Zum Jubiläum gönnte sich der Verlag die erste literarische Übersetzung seit 15 Jahren und erwarb die Rechte an

weiterlesen