Die Literaturübersetzerin Swetlana Geier hat gerade ein zwanzigjähriges Projekt abgeschlossen, die Neuübertragung der fünf großen Romane des russischen Autors Dostojewski. Seinem vorletzten Werk „Der Jüngling“ gab sie einen anderen Namen. Es heißt jetzt „Ein grüner Junge“ und ist im Zürcher Ammann-Verlag erschienen. Martin Ebel zeichnet in der WELT ein einfühlsames Porträt der Übersetzerin.
Umfrage zum Welttag des Buches zeigt: Nachhaltigkeit wird im Kochbuch immer wichtiger
Zum Welttag des Buches am 23. April haben der Deutsche Kochbuchpreis und der Marine Stewardship Council (MSC) eine repräsentative Umfrage zu aktuellen Trends im Kochbuch-Markt in Auftrag gegeben und dabei insbesondere das Thema „Nachhaltigkeit“ beleuchtet.