Home > News > Rückgang der Übersetzungen bei Büchern

Rückgang der Übersetzungen bei Büchern

Globalisierung und das vielsprachige Internet sind die eine Seite , dass paradoxerweise sich die Zahl der Übersetzungen von Büchern aus dem Englischen innerhalb eines Jahrzehnts halbiert hat, die andere: Während 1995 noch 7815 Titel ins Deutsche übersetzt worden sind, waren es 2005 nur noch 3.691.

Rüdiger Wischenbart hat Daten und Hinweise aus unterschiedlichsten Quellen zu einem Gesamtbild zusammenzustellen versucht – nicht zuletzt als Anregung zur Leipziger Buchmesse und zur Unesco Erklärung über kulturelle Vielfalt.

Der (englische) Text ist abrufbar auf http://translation.wischenbart.com/

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Offener Brief mehrerer Literaturräte zur Kunst- und Meinungsfreiheit

Die Literaturräte der Länder Brandenburg, Hessen, Mecklenburg-Vorpommern, Nordrhein-Westfalen, Sachsen, Schleswig-Holstein und Thüringen bekräftigen vor dem Hintergrund aktueller kulturpolitischer Diskussionen die zentrale Bedeutung der im Grundgesetz verankerten Meinungs- und Kunstfreiheit. Sie rufen Bund und
Länder dazu auf, diese Freiheiten aktiv zu stärken und als unverzichtbare Grundlage einer lebendigen, demokratischen Kultur zu fördern.

weiterlesen