Home > Auszeichnungen > Nominierungen für Brücke Berlin Preis 2010

Nominierungen für Brücke Berlin Preis 2010

Die Nominierten für den diesjährigen Literatur- & Übersetzungspreis der BHF-Bank-Stiftung „Brücke Berlin“ stehen fest. Der Preis würdigt alle zwei Jahre ein „bedeutendes zeitgenössisches Werk aus den Literaturen Mittel- und Osteuropas und seine herausragende Übersetzung ins Deutsche“ und ist mit insgesamt 20.000 Euro dotiert. Autor und Übersetzer des prämierten Werks teilen sich das Preisgeld.

Nominiert sind:

Eeva Park: Falle, unendlich, Ihleo, aus dem Estnischen übersetzt von Irja Grönholm

Miljenko Jergovic: Freelander, Schöffling & Co., aus dem Kroatischen übersetzt von Brigitte Döbert

László Krasznahorkai: Seiobo auf Erden, S. Fischer, aus dem Ungarischen übersetzt von Heike Flemming

Ljudmila Ulitzkaja: Daniel Stein, Hanser, aus dem Russischen von Ganna-Maria Braungardt

Vladimir Zarev: Familienbrand, Deuticke, aus dem Bulgarischen von Thomas Frahm

Erstmals begleitet das Goethe Institut die Preisvergabe durch Veranstaltungen mit den Nominierten in den in Mittel- und Osteuropa gelegenen Instituten. Die Schirmherrschaft liegt bei Péter Esterházy.

Die Preisverleihung findet am 9. Juni 2010 im Alten Museum in Berlin statt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Penguin Random House Verlagsgruppe klagt gegen OpenAI

Die Penguin Random House Verlagsgruppe geht juristisch gegen Urheberrechtsverletzungen durch KI-Systeme vor und hat beim Landgericht München Klage gegen die OpenAI Ireland Ltd., Anbieterin des KI Chatbots ChatGPT, eingereicht. Die Verlagsgruppe sieht die Urheberrechte ihres Autors und Illustrators Ingo Siegner an den Inhalten seiner Buchreihe „Der kleine Drache Kokosnuss“ verletzt.

weiterlesen