Die Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung verleiht während der Frankfurter Buchmesse jährlich (inzwischen zum elften Mal) drei Übersetzerpreise.
Der mit 30.000 DM dotierte Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis für Übersetzungen angelsächsischer Literatur wurde gestern im Rahmen eines festlichen Essens im Hessischen Hof an Ulrich Blumenbach verliehen für seine Arbeit an „Infinite Jest“ von David Foster Wallace.
Der Jane Scatcherd-Preis (20.000 DM) an Monika Motsch für ihre Übersetzungen des chinesischen Autors Quian Zhongshu. Und der Paul Scheerbart-Preis für Lyrikübersetzungen (20.000 DM) an Alissa Walser für ihre Übersetzungen der Gedichte Silvia Plaths







