Home > Archiv > Langenscheidt und Mondadori starten mit 16 gemeinsamen Titeln im italienischen Markt

Langenscheidt und Mondadori starten mit 16 gemeinsamen Titeln im italienischen Markt

Jetzt will Langenscheidt, Marktführer im Bereich fremdsprachiger Wörterbücher in Deutschland, seine eigene Marke auch auf dem italienischen Markt einführen: In Kooperation mit dem Mailänder Verlag Mondadori wollen die Münchener für den italienischen Markt maßgeschneiderte Wörterbücher auf den Markt bringen.

Im April nächsten Jahres erscheinen die ersten vier Universal-Wörterbücher für die Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch, im Mai folgen acht Sprachführer für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Portugiesisch, Griechisch und Kroatisch. Ergänzend hinzu kommen die einsprachigen Universal-Wörterbücher Italienisch und Italienische Synonyme und Antonyme.

Im September sollen dann mit Italienisch-Deutsch und Italienisch-Englisch die ersten Global-Wörterbücher erscheinen.

Die Titel werden die Langenscheidt-Farben gelb und blau tragen und gleichzeitig mit dem Mondadori-Logo versehen sein.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Heute ist Welttag der Poesie

Der Welttag der Poesie wurde 1999 von der UNESCO ausgerufen, „um die sprachliche Vielfalt durch poetische Ausdrucksformen zu fördern und gefährdeten Sprachen mehr Gehör zu verschaffen“ und wird seitdem jährlich am 21. März begangen. Höchste Zeit für einen aktuellen Blick auf ein oft verkanntes Genre.

weiterlesen

Kanon-Verleger verkauft Anteile an Kampa

Zum 31.12.2025 hat Kanon-Verleger Gunnar Cynybulk sämtliche Gesellschaftsanteile der Kanon Verlag Berlin GmbH an die Kampa Verlag AG verkauft. Bereits seit Anfang 2024 kooperieren beide Verlage vertrieblich über die Liberté

weiterlesen