Die neue Bibelübersetzung des französischen Verlagshauses Bayard ist anders als andere: Die Schriften des Alten und Neuen Testaments wurden von französischen Schriftstellern übersetzt. Ihre Sprache ist modern, das Layout – rot, weiß und schwarz – wirkt poppig. Die französische Bischofskonferenz hat sich für die „Imprimatur“, die offizielle kirchliche Zulassung, Bedenkzeit erbeten. Die Leser sind weniger zögerlich: Die 3170 Seiten umfassende „Bible“ kam Anfang September in den französischen Buchhandel und steht seitdem an erster Stelle der Bestsellerlisten der Sachbücher.
Das steht an zum heutigen Welttag des Buches
Buchhandlungen in ganz Deutschland verschenken wieder über 1 Million Bücher –
heute ist Welttag des Buches!