Lisa Mensing erhält den Förderpreis Der Straelener Übersetzerpreis 2024 geht an Eva Profousová

Der renommierte Literaturpreis der Kunststiftung NRW – Straelener Übersetzerpreis geht dieses Jahr an die Tschechisch-Übersetzerin Eva Profousová für ihre Übertragung von Jáchym Topol: Ein empfindsamer Mensch (Suhrkamp, 2019).

Eva ProfousovaI (c) Anja Kapunkt

Der Hauptpreis wird unter besonderer Würdigung ihres übersetzerischen Gesamtwerks vergeben und ist mit 25.000 Euro dotiert. Er gehört damit zu den höchstdotierten Auszeichnungen für Übersetzung in Europa und wird jährlich in Kooperation mit dem Europäischen Übersetzer-Kollegium in Straelen vergeben.

„Die empfindsame Navigation der Übersetzerin lässt kein Detail außer Acht und wird der Spannung der Vorlage durchweg gerecht. Es gibt kaum einen Satz, der nicht eine besondere übersetzerische Schwierigkeit zu überwinden hätte, und doch sprüht die Freude am Spiel dem Text aus allen Poren“ – so die Jury in ihrer Begründung.

Eva Profousová (*Prag 1963) lebt seit 1983 in Deutschland. Sie studierte Slavistik und Osteuropäische Geschichte in Hamburg und Glasgow und ist als Übersetzerin tätig. Zu den von ihr übersetzten Autor:innen gehören neben Jáchym Topol u.a. Radka Denemarková, Jaroslav Rudiš, Katarína Kucbelová, Martin Šmaus, Kateřina Tučková und Petr Zelenka.

Den Förderpreis erhält Lisa Mensing für ihre Übersetzung von Caro Van Thuyne: Birkenschwester (Maro Verlag, 2024) aus dem Niederländischen, welche die Jury „als außerordentlich kunstvoller Balanceakt überzeugt und begeistert“ hat. Der Preis ist mit 5.000 Euro dotiert.

Lisa Mensing lebt als Übersetzerin und Literaturwissenschaftlerin in Münster. Zu den von ihr übersetzten Autor:innen gehören neben Caro Van Thuyne u.a. Frank Martinus Arion, Gaea Schoeters und Connie Palmen. Sie ist Redakteurin bei TraLaLit, dem Magazin für übersetzte Literatur, das 2023 mit der Übersetzerbarke ausgezeichnet wurde.

Die Preisverleihung findet am 29. Oktober 2024 in Düsseldorf statt.

 

Der Jury 2024 gehören an: Michael Kegler – Übersetzer aus dem Portugiesischen

Anne-Dore Krohn – Literaturredakteurin bei rbb Kultur

Theresia Prammer – Publizistin und Übersetzerin aus dem Französischen und Italienischen

Olga Radetzkaja – Übersetzerin aus dem Russischen

Ulrich Sonnenberg – Übersetzer aus dem Dänischen und Norwegischen