Home > Archiv > Staatsministerin Weiss verdoppelt die Fördermittel für den Deutschen Übersetzerfonds

Staatsministerin Weiss verdoppelt die Fördermittel für den Deutschen Übersetzerfonds

Die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien, Christina Weiss, verdoppelt die diesjährige Förderung für den Deutschen Übersetzerfonds. Die Zuweisung steigt von 102 000 Euro im vergangenen Jahr auf nunmehr 200 000 Euro. Mit dem Geld soll der Fonds Stipendien für professionelle Übersetzer finanzieren, die an konkreten Projekten arbeiten, und ergänzende Veranstaltungen wie Fach-Workshops oder Diskussionsveranstaltungen organisieren. Die Aufstockung der Förderung trotz knapper Spielräume im Kulturhaushalt stelle auch eine „Wertschätzung der erfolgreichen Arbeit des Deutschen Übersetzerfonds“ dar, betonte Weiss. „Gerade literarische Übersetzungen spielen im Zeitalter der Globalisierung eine herausragende Rolle als Mittler zwischen Ländern und Kulturen.“ Ihre Qualität sei daher besonders wichtig.
Der Deutsche Übersetzerfonds wurde Ende 1997 gegründet und erhält seit 1998 Zuschüsse des Bundes. Zu den Gründungsmitgliedern gehören unter anderem der Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke, der Deutsche Literaturfonds sowie die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung. Gemäß seiner Satzung hat der Fonds das Ziel, die Kunst des Übersetzens zu fördern.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Max und Moritz-Preis 2026 für Comic-Literatur: Jury nominiert 25 Titel und vergibt Preis fürs Lebenswerk

Im Rahmen des 22. Internationalen Comic-Salons Erlangen, der vom 4. bis 7. Juni 2026 stattfindet, wird zum 22. Mal der Max und Moritz-Preis verliehen, die wichtigste Auszeichnung für grafische Literatur und Comic-Kunst im deutschsprachigen Raum. 25 Titel wurden durch die Jury nominiert, sieben von acht Preisträger:innen werden erst am 5. Juni 2026 im Rahmen der Max und Moritz-Gala bekannt gegeben.

weiterlesen