Home > News > Maja Haderlaps „Engel des Vergessens“ bereits in sechs Sprachen übersetzt

Maja Haderlaps „Engel des Vergessens“ bereits in sechs Sprachen übersetzt

Laura Fritz aus der Wallstein-Presseabteilung mit allen Übersetzungen
Laura Fritz aus der Wallstein-Presseabteilung mit allen Übersetzungen

Wallstein-Autorin Maja Haderlap (Bachmannpreis 2011) erobert gerade mit Engel des Vergessens die Welt: Eben sind ist eine tschechische und eine amerikanische Übersetzung erschienen.

Die amerikanische Ausgabe ist schon jetzt so erfolgreich, dass der Verlag Archipelago sofort auch noch die Rechte für einen Gedichtband von Maja Haderlap gekauft hat.Das Buch ist bereits ins Italienische, Französische, Arabische und Slowenische übersetzt.

 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Max und Moritz-Preis 2026 für Comic-Literatur: Jury nominiert 25 Titel und vergibt Preis fürs Lebenswerk

Im Rahmen des 22. Internationalen Comic-Salons Erlangen, der vom 4. bis 7. Juni 2026 stattfindet, wird zum 22. Mal der Max und Moritz-Preis verliehen, die wichtigste Auszeichnung für grafische Literatur und Comic-Kunst im deutschsprachigen Raum. 25 Titel wurden durch die Jury nominiert, sieben von acht Preisträger:innen werden erst am 5. Juni 2026 im Rahmen der Max und Moritz-Gala bekannt gegeben.

weiterlesen