Die Preisbücher werden am 18. Oktober auf der Frankfurter Buchmesse verkündet Dies sind die Nominierten für den Deutschen Jugendliteraturpreis 2024

Eben wurden sie auf der Großen Bühne in Halle 3 der Leipziger Buchmesse bekanntgegeben: Die Nominierungen für den Deutschen Jugendliteraturpreis 2024 stehen fest. Aus 658 Einreichungen haben drei unabhängige Jurys die 29 besten Kinder- und Jugendbücher des Jahres 2023 und drei Übersetzerinnen für den Sonderpreis „Neue Talente“ auserlesen. Dies sind die Nominierten:

Sparte Bilderbuch

  • Baek Hee Na
    Mondeis
    Aus dem Koreanischen von Nina Jung
    Märchenwald Verlag
  • Tiny Fisscher (Text)/Herma Starreveld (Ill.)
    Vogel ist tot
    Aus dem Niederländischen von Nicola T Stuart
    Jacoby & Stuart
  • Donna Lambo-Weidner (Text)/Carla Haslbauer (Ill.)
    Es gibt keine Drachen in diesem Buch
    Aus dem Englischen von Elena Rittinghausen
    NordSüd
  • Pija Lindenbaum
    Der erste Schritt
    Aus dem Schwedischen von Jana Hemer
    Klett Kinderbuch
  • Marc Veerkamp (Text)/Jeska Verstegen (Ill.)
    Bär ist nicht allein
    Aus dem Niederländischen von Rolf Erdorf
    Freies Geistesleben
  • Mượn Thị Văn (Text)/Victo Ngai (Ill.)
    Wünsche
    Aus dem Englischen von Petra Steuber
    Horami

Sparte Kinderbuch

  • Sid Sharp
    Der Wolfspelz
    Aus dem Englischen von Alexandra Rak
    NordSüd
  • Edward van de Vendel (Text)/Anoush Elman (Text)/Annet Schaap (Ill.)
    Mischka
    Aus dem Niederländischen von Rolf Erdorf
    Thienemann
  • Jenny Jägerfeld
    Best Bro Ever!
    Aus dem Schwedischen von Susanne Dahmann
    Urachhaus
  • Stepha Quitterer (Text)/Claudia Weikert (Ill.)
    Pepe und der Oktopus auf der Flucht vor der Müllmafia
    Gerstenberg
  • Hulda Sigrún Bjarnadóttir/Arndís Thórarinsdóttir
    12 Stockwerke. Mein unglaubliches Zuhause am Ende der Welt
    Aus dem Isländischen von Gisa Marehn
    Arena
  • Saša Stanišić (Text)/Regina Kehn (Ill.)
    Wolf
    Carlsen

Sparte Jugendbuch

  • Lena Hach
    Fred und ich
    Beltz & Gelberg
  • Kat Leyh
    Snapdragon
    Aus dem Englischen von Matthias Wieland
    Reprodukt
  • Eva Rottmann
    Kurz vor dem Rand
    Jacoby & Stuart
  • Alexander Kielland Krag
    Nur ein wenig Angst
    Aus dem Norwegischen von Gabriele Haefs
    Arctis
  • Anja Reumschüssel
    Über den Dächern von Jerusalem
    Carlsen
  • Alex Wheatle
    Cane Warriors. Niemand ist frei, bis alle frei sind
    Aus dem Englischen von Conny Lösch
    Kunstmann

Sparte Sachbuch

  • Roberta Gibson (Text)/Anne Lambelet (Ill.)
    Komm, wir entdecken ein Insekt! Den Krabbeltieren auf der Spur
    Aus dem Englischen von Susanne Schmidt-Wussow
    dtv
  • Katharina von der Gathen (Text)/Anke Kuhl (Ill.)
    Radieschen von unten. Das bunte Buch über den Tod für neugierige Kinder
    Klett Kinderbuch
  • Michał Figura (Text)/Aleksandra Mizielińska (Text/Ill.)/Daniel Mizieliński (Text/Ill.)
    Wölfe. Wahre Geschichten
    Aus dem Polnischen von Marlena Breuer und Thomas Weiler
    Moritz
  • Patrick Oberholzer
    Games. Auf den Spuren der Flüchtenden aus Afghanistan
    Splitter
  • Maria Zimmermann
    Anders nicht falsch
    Kommode
  • Barbara Yelin (Text/Ill.)
    Emmie Arbel. Die Farbe der Erinnerung
    Herausgegeben von Alexander Korb und Charlotte Schallié
    Reprodukt

Nominierungen der Jugendjury

  • Sarah Crossan
    Toffee. Wie Glücklichsein von außen aussieht
    Aus dem Englischen von Beate Schäfer
    Hanser
  • Jesmeen Kaur Deo
    Der beste Beweis bist du selbst
    Aus dem Englischen von Meritxell Janina Piel
    Arctis
  • Natalie Haynes
    Stone Blind. Der Blick der Medusa
    Aus dem Englischen von Babette Schröder und Wolfgang Thon
    dtv
  • Anja Reumschüssel
    Über den Dächern von Jerusalem
    Carlsen
  • Rebecca Yarros
    Fourth Wing. Flammengeküsst
    Aus dem Englischen von Michaela Kolodziejcok
    dtv
  • Alice Winn
    Durch das große Feuer
    Aus dem Englischen von Ursula Wulfekamp und Benjamin Mildner
    Eisele

Sonderpreis „Neue Talente Übersetzung“

  • Marie Alpermann
    Nominiert für ihre Übersetzung aus dem Serbischen von
    Der Sommer als ich fliegen lernte
    Von Jasminka Petrović
    Tulipan
  • Astrid Bührle-Gallet
    Nominiert für ihre Übersetzung aus dem Französischen von
    Möge der Tigris um dich weinen
    Von Emilienne Malfatto
    Orlanda
  • Leonie Nückell
    Nominiert für ihre Übersetzung aus dem Arabischen von
    Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei
    Von Ahmad Schauqi
    Illustriert von Said Baalbaki
    Edition Orient

Der Deutsche Jugendliteraturpreis wird bereits seit 1956 vergeben und ist mit insgesamt 72.000 Euro dotiert. Die Preisbücher werden am 18. Oktober 2024 auf der Frankfurter Buchmesse von Bundesministerin Lisa Paus verkündet. Preisstifter ist das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, Ausrichter der Arbeitskreis für Jugendliteratur.

Kommentare (0)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert